Бюро переводов TransBest
 
Главная
О нас
Переводы
Редактирование
Преимущества
Расценки
Контакты
Вопросы
Форум
Ссылки
 
Бюро переводов "НОРМА-ТМ" предлагает полный перечень услуг по переводу:
Перевод и локализация любых Ваших текстов с и на практически все языки мира.

Услуги медицинских переводов

В течение последних 12 лет компания ТрансБест.Ру была поставщиком многоязычных лингвистических услуг на более чем 30 языках для компаний, входящих в список Fortune 1000 в области медицинского и хирургического оборудования, биотехнологии, здравоохранении и фармацевтической промышленности, а также в организации клинических исследований. Клиенты в этих отраслях медицины полагались на наши гарантированные услуги медицинского перевода и печати, доверяя нам самые важные медицинские документы. От перевода инструкций для пользователя до локализации графического интерфейса пользователя, компании, работающие в области биологии и медицины в Европе, Азии и обеих Америках полагаются на нашу уникальную экспертизу и знания мировой и местной, подлежащей регулированию медицинской среды. Ниже приводятся некоторые примеры типов медицинских документов, которые мы обычно переводим:

  • Истории болезни
  • Клинические испытания
  • Регистрационная документация на лекарственное средство
  • Инструкции пользователя и вкладыши
  • Формы информированного согласия
  • Руководства по установке
  • Маркировка
  • Инструкции по техобслуживанию
  • Упаковка и маркировка
  • Патенты
  • Сведения о пациенте
  • Анкеты опроса пациентов
  • Презентации в PowerPoint
  • Протоколы (анализы, биоэквивалентность)
  • Интерфейсы программных приложений
  • Отчеты о токсичности
  • Пользовательские руководства
  • Контент для сайтов (xml, html, sgml)

Мы работаем только с дипломированными медицинскими переводчиками, которые имеют значительный опыт в области своей специализации и являются экспертами в предметной области. Многие из наших переводчиков и редакторов являются кандидатами и докторами медицинских, химических и биологических наук.

ТрансБест.Ру - законодатель моды на рынке медицинских переводов. Мы разработали и зарегистрировали Систему управления качеством, которая отвечает требованиям стандартов Международной Организации по Стандартизации (ISO), а именно: ISO 9001:2008, ISO 13485:2003, ISO 14971:2007, EN 15038 и ASTM (Американское общество по испытанию материалов) F 2575-06. Именно посредством выполнения этой непревзойденной Системы контроля качества реализуется наша стратегическая программа гарантированного качества перевода медицинских текстов и документов.

С помощью задокументированных и воспроизводимых процессов, планов качества, корректирующих и профилактических действий, внутреннего и внешнего аудита, а также эффективного контроля и постоянной реорганизации менеджмента, ТрансБест.Ру обеспечивают необходимые инструменты и навыки для своих служащих, чтобы непрерывно улучшать и повышать качество и соответствие стандартам своих продуктов, работ и услуг медицинского перевода.

 

 
Перевод и локализация любых Ваших текстов с и на практически все языки мира.
© 2008 TransBest | Бюро переводов
WEBWIND | Создание и поддержка сайта
Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования